Национальный язык дании
На каком языке говорят жители Дании в 2019 году
Путешествуя по миру или занимаясь поисками места для постоянного проживания, нужно быть уверенным в том, что в случае необходимости – сделать заказ в кафе, купить продукты, узнать, как пройти в то или иное место, объяснить таксисту, куда вас следует отвезти, – местные жители вас поймут. Обычно жители стран СНГ изучают в школе английский, немецкий, реже французский или испанский язык: это позволяет им надеяться, что они сумеют как-то объясниться на бытовом уровне с жителями большинства европейских стран. Но так ли это? Давайте разберемся с тем, на каком языке говорят в Дании.
Языковые особенности государства
Королевство Дания располагается в южной части Скандинавии, занимая полуостров Ютландию и прилегающие острова. В содружество Королевства Дания входят также Фарерские острова и остров Гренландия. Население страны – около 5,7 млн человек.
Уровень жизни очень высокий. В 2013 году исследователи назвали жителей Дании самыми счастливыми людьми в мире. Так что в качестве страны предполагаемой миграции королевство выглядит довольно перспективным. При этом более глубокое знакомство с датскими реалиями вызывает множество вопросов, в числе которых и вопрос о том, на каком языке говорит Дания.
В Европе не так уж много стран, в которых языки общения не соответствуют названию государств. Собственно, именно языковая общность по большей части и разделила человечество на народы, которые впоследствии объединились в государства.
В Дании большинство жителей говорит на датском – национальном языке датчан.
Он относится к скандинавской подгруппе германской ветви индоевропейских языков.
При этом часть населения страны говорит на немецком, фарерском и гренландском языках. В частности, немецкий характерен для Южной Дании, где проживают этнические немцы, гренландский преобладает в континентальной Дании, а фарерский является официальным на Фарерских островах. При этом практически все население страны свободно владеет английским. Это дает повод задуматься над тем, какой язык в Дании является основным.
Специального закона, провозглашающего датский официальным языком Королевства Дания, нет. Впрочем, в вопросе о том, какой язык является государственным в Дании, мнение потомков суровых викингов непреклонно: единственный государственный язык страны – датский.
Интересно, что в соседней Исландии датский является языком, обязательным для изучения в школе начиная с шестого класса.
Датский язык берет начало от древнего общескандинавского наречия. От него же произошли шведский, норвежский, фарерский и исландский языки. Тем не менее жители Скандинавии с трудом понимают разговорную речь датчан: дело в том, что, произнося слова, те «проглатывают» большое количество букв.
Кроме того, в отдельных регионах страны существуют различные диалекты датского, которые настолько своеобразны, что жители севера страны с трудом понимают разговорную речь жителей столицы. По этой причине, если верить бывшим нашим согражданам, долгое время прожившим в Дании, датчане предпочитают смотреть национальное телевидение с датскими субтитрами.
С иностранцами, даже выучившими датский, жители страны предпочитают общаться на английском, так как выговор мигрантов кажется им непонятным.
Хотя английский широко используется как язык межнационального общения в Копенгагене и других населенных пунктах страны и почти все жители этого государства свободно владеют английским, в быту они его не используют.
Говоря о том, на каком языке говорят в Копенгагене, следует отметить, что именно здесь сформировался литературный язык, называемый стандартным датским (rigsdansk), в основу которого положены диалекты, сложившиеся в окрестностях столицы государства.
Таким образом, ответ на вопрос, какой язык в Дании является официальным, однозначный – исключительно датский. Не выучив его, вы практически наверняка не сможете устроиться на работу в этой стране.
Диалекты датского и языки национальных меньшинств
Языковая ситуация в Дании характеризуется наличием нескольких диалектов, а также собственных наречий коренных народов, проживающих в этой стране. Собственно, таких наречия два:
- фарерский язык, на котором говорит население Фарерских островов;
- гренландский язык, широкая распространенность которого является ответом на вопрос, на каком языке говорит коренное население Гренландии – эскимосы.
Диалектов у датского языка насчитывается четыре. Кроме диалекта, свойственного жителям Копенгагена и его окрестностей, есть следующие:
- ютландский – на полуострове Ютландия, распадающийся на южно-, западно- и восточно-ютландский диалекты;
- островной – распространен на южно-датских островах и островах Зеландия и Фюн;
- восточный – распространен на острове Борнхольм, который когда-то был частью Швеции (этот диалект в Швеции называют южно-шведским).
Диалект Шлезвинга
Некогда южная часть Дании вдоль границы Германии входила в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн. За эти земли много веков велась борьба между Данией, Германией и Россией.
Участие России объясняется тем, что один из герцогов Гольштейн-Готторпских известен как российский император Петр III. В конечном итоге часть земель герцогства отошла к Дании, поэтому исконно немецкое население, оставшееся на них, использует в быту шлезвигский диалект.
Фарерские острова
Формально Фарерские острова, обладая широкой автономией, входят в состав Королевства Дания, и язык датчан знают все жители островов. При этом этнически отличное от основной части Дании население общается в быту на фарерском наречии, которое относится к северогерманской языковой группе и является самым малораспространенным в Европе, которому, однако, не грозит исчезновение.
Для подавляющего большинства жителей Фарерских островов этот язык является родным: на нем преподают во всех учебных заведениях, издают книги, выпускают газеты, вещают радио и телевидение. При этом большое количество датчан, проживающих на островах, предпочитает говорить по-датски.
Гренландия
Остров Гренландия также формально входит в состав Королевства Дания, обладая широкой автономией. Отвечая на вопрос о том, какой в Гренландии язык является официальным, следует отметить, что это гренландский, который признан таковым в 2009 году.
Он относится к группе эскимосско-алеутских наречий и является родным для 85% населения острова. Ранее датский язык являлся вторым официальным на острове, поэтому подавляющая часть жителей Гренландии им тоже владеет. Поэтому, говоря о том, на каком языке говорят в Гренландии, следует иметь в виду, что в основном там общаются на гренландском, но также на датском и английском, поскольку датчан там тоже хватает.
Другие популярные языки
Благодаря проживанию на территории страны достаточно большой этнической группы немцев, а также усилиям, прилагаемым правительством страны, немецкий и английский языки в Дании чрезвычайно популярны.
Английский
Как уже отмечалось, большая часть населения Дании владеет английским. Особенно высок процент людей, знающих язык Диккенса, среди городского населения и молодежи, которая активно изучает его в школах. К тому же следует учесть, что самая многочисленная группа мигрантов прибыла в Данию из США.
Немецкий
Язык Гете и Шиллера в Дании чрезвычайно распространен. В Южной Ютландии живет примерно 20 000 этнических немцев, при этом 8 тысяч из них используют немецкий язык в Дании ежедневно.
Общая языковая группа и присоединение к государству части герцогства Шлезвиг-Гольштейн способствовали тому, что немецкий знают многие жители страны. Поэтому если вы будете говорить по-немецки, понять вас сможет практически каждый второй датчанин.
Языковые курсы в Дании
Если вы решили приехать в Данию надолго, вам обязательно придется получить долгосрочную национальную визу и вид на жительство. К тому же вам придется выучить датский язык, особенно если вы планируете остаться там работать. Для этого в стране организована целая сеть языковых курсов.
Те, кто уже закончил обучение, советуют, по возможности, выбирать курсы в Копенгагене: там и диалект более правильный и понятный, и уровень преподавания выше, и материальное оснащение лучше.
Если вы отправляетесь в это государство в качестве студента, у вас есть возможность выбрать, на каком языке в Дании будете обучаться.
К примеру, в стране действует около 700 англоязычных учебных программ.
Языки, на которых говорят в Дании: какие языки являются официальными
Казалось бы, на вопрос, на каком языке говорят в Дании, ответить просто: конечно, на датском! Но не всё так однозначно. Есть государственный язык Дании. Но в этой стране, как и в России, живут национальные меньшинства, говорящие на других языках. А именно, на немецком, гренландском и фарерском....
Вконтакте
Google+
Мой мир
Конечно, немецкий и датский имеют близкое родство. Более того, для сегодняшней европейской действительности абсолютно нормальный факт: большинство датчан (58 процентов) знают немецкий достаточно хорошо, чтобы общаться на нём. Кстати, точно так же большая часть жителей Дании говорит и на другом близкородственном языке — английском. Но говорить — это одно, а считать его родным — совсем другое.
Автономии Дании
Немцы
Родным немецкий считают 15−20 тысяч этнических немцев, проживающих в южной части Дании, поблизости от границы с Германией. Исторически сложилось так, что датчане и немцы, как и на многих пограничных территориях, веками жили вместе.
Любопытно, что это историческое переплетение отразилось на судьбах не только Дании или Германии, но и России. Дело в том, что области совместного проживания немцев и датчан носили названия Шлезвиг и Гольштейн, или, в русском произношении, Гольштиния. Отсюда в Россию был вывезен племянник императрицы Елизаветы Карл-Петер-Ульрих Гольштейн-Готторпский, ставший впоследствии российским императором Петром III.
Известно, что взойдя на престол, Пётр планировал объявить войну Дании как раз из-за спорных территорий. Однако, этой стране крупно повезло: заговорщики покончили с незадачливым императором раньше, чем его замыслы осуществились.
Позднее спорные Шлезвиг и Гольштейн стали пробой сил формирующейся Германской империи. В результате войны 1864 эти территории стали германскими. Однако после завершения Первой мировой войны побеждённая Германия вынуждена была вернуть северную часть этих территорий Дании.
Датские этнические немцы говорят на так называемом шлезвигском диалекте нижнесаксонского языка. Этот диалект понимают с трудом даже те, кто хорошо говорит на литературном немецком.
Интересно, что немецкий в Дании также является официальным. Но не на всей территории страны, а там, где проживают немецкоговорящие меньшинства.
Фарерцы
Другой язык, на котором говорят в Дании — фарерский. Это язык жителей Фарерских островов, расположенных в северной части Атлантики, между Шотландией и Исландией. Острова входят в состав Датского королевства, но пользуются широкой автономией.История Фарерских островов, или, короче, Фарер, связана с походами и открытиями викингов. Наряду с Исландией, Гренландией и Северной Америкой, северные мореплаватели открыли и эту небольшую группу островов. Правда, как оказалось, здесь уже жили выходцы из Шотландии. Однако достаточно быстро шотландский элемент был вытеснен скандинавами. Сначала острова принадлежали Норвегии, затем отошли к датской короне. Собственно, фарерский язык является прямым потомком старо-норвежского языка.
Сегодня на островах фарерский имеет статус полноправного официального языка. Дело в том, что его носители — фарерцы составляют абсолютное большинство (более 90 процентов) населения островов, а датчане — чуть более трёх процентов. Поэтому, хотя фарерский и считается в Европе одним из самых малораспространённых языков, (на нём говорят около 75 тысяч человек), исчезновение ему не грозит. И это несмотря на то что на островах проживают не более двух третей носителей языка. Остальные живут в других европейских странах, большей частью в Дании.
Как уже говорилось, датчане на Фарерах составляют меньшинство — всего около полутора тысяч человек. Интересно, что национальный состав населения островов достаточно многообразен. Кроме фарерцев и датчан, здесь живут англичане, русские, румыны, и даже филиппинцы с тайцами. Однако по сравнению с «титульной нацией» каждая из этих групп не достигает и половины процента населения. Поэтому фарерский здесь — не только официальный, но и общеупотребимый. На нём разговаривают, пишут, издают газеты, выпускают телепередачи.
Гренландцы
Дании принадлежат не только Фареры, но и крупнейший остров Земли — Гренландия. И хотя большая часть «зелёной земли» покрыта ледником, здесь живут более 50 тысяч местных жителей — гренландских эскимосов (самоназвание Kalaallit), которые разговаривают на родном гренландском языке Kalaallisut, относящемся к группе эскимосско-алеутских языков.Сегодня Гренландия, как и Фареры, оставаясь в составе Датского государства, имеют самую широкую автономию. Соответственно, гренландский имеет статус официального. Причём, если до 2009 года он делил этот статус с датским, то после 2009-го стал единственным официальным средством общения в Гренландии. Несмотря на это большая часть предметов в Гренландском университете города Нуука (ранее Готхоба) читается на датском. Тем не менее, создана литературная разновидность гренландского Kalaallisut на основе западного диалекта.
Гренландский язык является предметом серьёзных исследований. Многие учёные пытались связать его происхождение с другими языковыми группами. Есть несколько гипотез, которые пытаются связать эскимосско-алеутские наречия не только с индейцами Северной Америки, но и с урало-алтайскими и даже индоевропейскими группами.
В рамках теории о заселении американского континента с азиатской территории, такая связь является вполне вероятной. Однако она уходит корнями в глубокую древность — не менее 10 тысяч лет назад. Понятно, что с тех времён пути языковых групп далеко разошлись. Ведь даже представители эскимосско-алеутской группы зачастую не понимают друг друга.
Итак, наряду с официальным датским, в королевстве признаны официальными ещё три языка:
- немецкий;
- фарерский;
- гренландский.
Средство интернационального общения
Кстати, ранее датский в качестве государственного был распространён гораздо больше. Четыре столетия он был официальным письменным в Норвегии — с 1536 по 1814 Норвегия и Дания были единым государством. Собственно, сам норвежский язык стал развиваться после того, как уния прекратила существование. До этого норвежская элита не только писала, но и говорила на датском.Между тем несмотря на то что все скандинавские языки относятся к одной языковой семье, норвежцам и шведам датский труден для восприятия на слух. И всё же именно датскому было суждено стать «полярным английским» — языком межнационального общения. Как уже говорилось, он долго был официальным для норвежцев. Но раскинувшееся на огромном пространстве объединённое государство включало не только Норвегию, но и Фарерские острова, Исландию и Гренландию.
Сегодня Фареры и Гренландия, хотя и максимально автономны, всё же находятся в составе Дании. В Исландии, несмотря на то что она независимая республика, изучение датского языка в школах является обязательным.
Ещё более интересна роль датского в Гренландии. Если в Норвегии, Исландии и на Фарерах живут потомки викингов, для которых при очень трепетном отношении к родному языку и датский не чужой, то язык эскимосов от него монументально далёк. И всё-таки датский для северных людей значил и значит очень много. Дело в том, что датский используется эскимосами как защита против ассимилирующего воздействия английского языка.Многие эскимосы и алеуты, проживающие на территории Аляски, Канады, Сибири и Алеутских островов давно перешли к общению на английском, а те, что проживают на российской территории — на русском. Датчане всегда составляли на Севере меньшинство и не могли серьёзно изменить языковую и культурную ситуацию в традиционных обществах. В то же время датский, как один из европейских языков, вполне справляется с ролью средства межнационального общения.
Многие понятия европейской цивилизации и культуры вошли в современный гренландский язык именно через датский. Преподавание большинства дисциплин в школах и университете невозможно без обращения к европейским достижениям, которые доступны именно через посредство языка.
История и современность
Сам датский — язык, прошедший долгую историю формирования и продолжающий меняться сегодня. Литературный датский появился в XVIII веке, но до сих пор, наряду со стандартным датским, в небольшой стране бытует масса диалектов. Исторически датский начал складываться из общескандинавского языка, на котором говорили в начале новой эры. В эпоху походов викингов общий язык скандинавов распался на две ветви: западную и восточную.
Западная группа скандинавских языков:
- норвежский;
- исландский;
- фарерский.
Восточная группа скандинавских языков:
- шведский;
- датский.
С IX—X вв. началось всё более отчётливое расхождение между датским и другими скандинавскими языками. При этом датский менялся гораздо быстрее, чем язык жителей Норвегии или, тем более, Исландии. Причина очевидна. Скандинавский полуостров был периферией Европы. После завершения эпохи походов викингов, контакты с континентальной Европой существенно сократились, особенно у норвежцев. Отдалённость от континента не способствовала межъязыковому обмену, заимствованиям, взаимному влиянию. Ещё более отдалённым местом была Исландия, где старо-норвежский сохранился почти в первозданном виде из-за отсутствия тесных контактов с другими странами.
Дания же находилась в центре европейской политики и истории. С одной стороны, на датский язык оказывал серьёзное влияние немецкий — ведь рядом находились германские государства. С другой стороны, Ютландский полуостров с проливами Каттегат и Скагеррак — форпост, через который проходит оживлённый морской путь из Западной Европы в Восточную. Это означает близкое знакомство датчан со всеми «морскими» народами Европы, в первую очередь, англичанами.
Не стоит забывать, что отменными мореходами были и сами датчане. При этом они осваивали не только северные острова, но и ходили в походы на европейские государства, и даже основывали там собственные династии. К примеру, датский предводитель викингов Роллон стал первым герцогом Нормандским во Франции. Под властью датских конунгов находилась и значительная часть Англии. И даже в Италии правили скандинавские роды.
Постоянное движение датчан приводило к языковым контактам и воздействию других языков, в частности, английского и французского на датский. В частности, из европейских языков ближе всего к английскому по морфологии именно датский. И всё же в наибольшей мере сказалось воздействие немецкого, а, точнее, нижненемецких диалектов. Ведь героическая эпоха викингов завершилась, а близкое соседство и даже смешение осталось. И если в современной Дании живут немецкие национальные меньшинства, то в современной Германии тоже около 50 тысяч этнических датчан.Большое влияние на развитие датского оказала Реформация, одним из центров которой, как известно. была Германия. Одним из важных следствий Реформации стал интерес к родным языкам. До этого интернациональным средством общения являлась латынь. В частности, наиболее читаемая книга Средневековья — Библия, существовала только в латинском переводе. В странах, где победила Реформация, священные книги начали переводиться на родные языки. В частности, на датский язык.
Википедия сообщает, что первый такой перевод был сделан в начале XVI века. А в 1529 году Кристиерн Педерсен перевёл на датский Новый Завет. Ему же принадлежит и перевод одного из первых светских текстов — написанной на латыни хроники Саксона Грамматика «Деяния Данов». Однако настоящий подъём интереса к родной речи произошёл в XVIII столетии, когда усилиями прежде всего Людвига Хольберга были заложены основы датского литературного языка. Дальнейшее развитие литературной речи связано с философом Эльшоу, поэтами Весселем, Эвальдом, Багессеном и Эленшлэгером.
на каком говорят, официальный и государственный, русский для общения
Дания – это высокоразвитая европейская страна. Она привлекает внимание многих жителей СНГ. Кто-то едет на учебу, кто-то надеется получить работу, переехать на постоянной основе или просто побывать в качестве туриста. В любом случае, для успешной интеграции в местное общество понадобится общаться. Поэтому то, на каком языке говорят в Дании, имеет большое значение, вне зависимости от намерений и цели планируемого визита.
Краткая характеристика страны
Дания входит в условную группу так называемых скандинавских стран и согласно большинству справочников, относится к Северной Европе, занимая территория полуострова Ютландия, а также многочисленные расположенные рядом острова. Кроме того, на разных правах Дании принадлежат Фарерские острова и остров Гренландия. Общая численность населения составляет примерно 5,7 млн.
Королевство Дания (Kongeriget Danmark) известно благодаря высочайшему уровню развития. Это означает, что страна занимает лидирующие, или одни из лидирующих позиций по целому ряду показателей:
- Развитость экономики.
- Уровень жизни населения.
- Социальные гарантии.
- Продолжительность жизни.
- Развитость инфраструктуры.
Интересно и то, что по разным опросам, проводимым в течение последнего времени, датчане входят в число наиболее счастливых наций. Так что, совсем не случаен тот факт, что большое число людей из самых разных стран начинают рассматривать это небольшое, но очень благополучное скандинавское государство в качестве страны для переезда, работы или учебы. Заранее думая о будущем пребывании в стране, потенциальные иммигранты, студенты и работники начинают интересоваться тем, какой язык в Дании считается официальным, государственным или разговорным.
Языковая ситуация
Подавляющее число населения королевства составляют датчане. Так что, в Дании разговаривают на датском языке и его носителями в качестве родного являются более 90% граждан. Именно он считается национальным. Официальный язык Дании – также датский. Тем не менее, в стране, а также на принадлежащих ей территориях проживает немало исторически сложившихся меньшинств. К этим языкам относятся:
- Фарерский.
- Гренландский (язык коренного населения, близкий к эскимосским и совершенно отличающийся от скандинавских).
- Немецкий (используется этническими немцами).
Каждый из них, кстати, считается официальным на территории, на которой проживает соответствующее меньшинство. Кроме того, широко распространены языки иммигрантов и диаспор, большинство из которых переселились в Данию в течение последних нескольких десятилетий.
Датский язык
Несмотря на наличие региональных фарерского, немецкого и гренландского, имеющих официальный статус, единственный государственный язык Дании – это датский. По лингвистическому происхождению он относится к северогерманской (скандинавской) языковой группе и является близкородственным шведскому, норвежскому и исландскому языкам. Нельзя сказать, что они полностью идентичны, особенно если речь идет про некоторые диалекты, нормы произношения в которых могут значительно отличаться.
Тем не менее, в целом жители Дании, Норвегии, Исландии и Швеции смогут друг друга понять: язык датчан считается близким родственником норвежскому и шведскому. В некоторой мере схожесть можно сравнить с родственными русским, украинским и белорусским языком, которые, несмотря на определенные отличия, имеют много общего.
Более дальними «родственниками» датского считаются к западногерманской языковой ветви английский, голландский, а также многочисленные диалекты немецкого. Кстати, возможно именно благодаря определенной схожести языков, их грамматики и фонетики, датчане настолько хорошо и в таком большом количестве владеют английским и немецким. Однако об этом – чуть ниже.
Что же касается самого датского, то он, в отличие от русского, отличается значительным числом очень разных диалектов. К примеру, житель Москвы, несмотря на некоторую разницу, без проблем поймет жителя Владивостока, и наоборот. Хотя города эти находится очень далеко друг от друга. В случае с датским языком – все иначе. Зачастую житель Копенгагена с большим трудом понимает, что ему хочет сказать житель небольшого городка, расположенного в 150 км. от столицы. И если литературный общепринятый на радио, телевидении и в других официальных СМИ язык в целом понятен всем, то разговорный сильно отличается.
Всего выделятся 4 основных диалекта датского:
- Собственно, говор, характерный для столицы, Копенгагена и окружающей его местности. Именно на его основе и произошел стандартный, так называемый «литературный» датский язык.
- Островной диалект. Как следует из его названия, распространен на о-вах Фюн и Зеландия, а также на южно-датских о-вах.
- Восточный. Характерен для о-ва Борнхольм, некогда входившего в состав Швеции.
- Ютландский. Распространен в Ютландии (полуостров в составе Дании). Он, в свою очередь, подразделяется на 3 ветви: восточную, западную и южную.
Важно знать! В любом случае, основным, общепринятым считается основной вариант датского языка, т.к. «копенгагенский». Зная его, вы всегда и везде найдете работу или без проблем поступите в ВУЗ

Локальные языки
Однако кроме нескольких отличающихся друг от друга диалектов датского, в стране распространены и некоторые другие языки, являющиеся, кстати, родными для их носителей, а не привнесенными извне в ходе иммиграционных волн. Речь идет про фарерский, гренландский и немецкий языки.
Фарерский
Будучи территорией в составе Датского Королевства, Фареры в значительной степени являются самостоятельной территорией. Все свои вопросы они решают сами. Исключения составляют лишь внешняя политика, оборона, полиция, судопроизводство и валюта – компетенции, остающиеся за центральным датским правительством. Для примера стоит сказать, что у Фарерских островов есть даже своя футбольная команда, которая полноценно выступает на международном уровне.
С одной стороны, практически все жители Фарер владеют датским. Однако на бытовом уровне люди в основном общаются на своем, фарерском языке. С одной стороны, это наречие родственно датскому языку, но с другой, в нем есть свои заметные отличия. В любом случае, на территории островов фарерский имеет свой официальный статус, как родной для местного населения. Его используют для преподавания в школах и ВУЗах, на нем издается пресса и печатаются новости в интернете, организовано телевизионное и радиовещание.
Немецкий
По разным оценкам, немецкий язык (а если быть точным, то его шлезвигский диалект) является родным для более, чем 20 тыс. граждан Дании. Южная часть страны исторически входила в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн, населенного этническими немцами.
При этом, позднейшее вхождение этой области в состав Дании в некоторой мере поспособствовало тому, что значительная часть датчан сегодня владеет немецким на высоком уровне. Помимо этого, свое влияние оказало и то, что немецкий и датский языки достаточно схожи и для среднестатистического датчанина выучить немецкий гораздо проще, чем, к примеру, русский или итальянский.
Гренландский
В отличие от упомянутых выше шлезвигского наречия и фарерского языка (оба – родственны датскому), гренландский представляет собой абсолютно другой язык. Первым делом следует сказать, что Гренландия, крупнейший остров на Земле, формально принадлежит Дании, пользуясь, при этом, правами широкой автономии. Так вот, коренное население этой огромной территории – не датчане, а местные северные народы, дальние родственники алеутов, эскимосов и чукчей. И у них – свой язык, о точнее, целая группа наречий, которая считается родной для почти 90% обитателей Гренландии.
В то же время, большинство из них могут общаться и на датском языке, официальном на всей территории страны. Кроме того, на острове живет немало датчан, с которыми можно говорить в том числе и по-английски.
Иностранные языки
Помимо родных для разных территориальных частей Дании языков, в этой стране распространены и другие языки. Какие-то из них являются родными для многочисленных групп иммигрантов, прибывавших в страну или уже родившихся в ней. А другие – это иностранные языки, активно изучаемые и используемые местным населением, прежде всего, для международного общения.
Согласно информации Университета Копенгагена, 86% датчан говорят на английском языке. Таким образом, у англоговорящих иностранцев не будет проблем с переездом и адаптацией. Тем не менее, необходимость выучить национальный язык, который также будет нужен для общения, как минимум, на разговорном уровне, остается. Дело в том, что в любом случае, на улицах, в магазинах, на работе, да и просто, в повседневной жизни, датчане говорят на датском языке. Во всяком случае, большинство из них.
Более того, по сведениям English First (крупнейшая международная ассоциация по изучению английского языка), Дания входит в топ-5 в мире по доле населения, владеющей английским. А по утверждению The Copenhagen Post, крупнейшего англоязычного издания в датском интернете, около 1/6 датчан хотели бы видеть английский в качестве официального языка страны.
Помимо этого, многие датчане хорошо говорят по-немецки
Имеются в виду не носители, проживающие недалеко от границы с Германией, а именно те, кто выучил его в качестве иностранного. Русский язык в Дании не столь популярен и распространен. Тем не менее, число его носителей постоянно растет. Связано это, прежде всего, с тем, что все больше граждан России и стран СНГ переезжают в эту благополучную скандинавскую страну. Кто-то получает рабочую визу и устраивается здесь на работу, кто-то учится, приезжает на ПМЖ и так далее.
Упомянутый выше интернет ресурс The Copenhagen Post предоставил интересную выборку по разным языкам страны. Если на ее основе сделать удобную для восприятия таблицу, получится следующее*.
Языки коренного населения
Родной язык | Количество говорящих |
Датский | 5380000 |
Фарерский диалект | 66000 |
Гренландский диалект | 7000 |
Немецкий | 25900 |
Остальные | Незначительное число |
Данные по языкам иммигрантов
Родной язык | Количество говорящих |
Английский | 23100 |
Хорватский | 10000 |
Исландский | 7000 |
Персидский | 12000 |
Яо (один из языков Китая) | 8000 |
Курдский | 20000 |
Польский | 14000 |
Сербский | 15000 |
Сомалийский | 16000 |
Арабский | 9000 |
Тамильский | 9000 |
Тайский | 7000 |
Турецкий | 30000 |
Урду | 15000 |
Вьетнамский | 12000 |
* Данные за ноябрь 2015 года.
Как изучить язык
Поскольку датский язык в Дании является официальным, то желательно, если вы намерены провести там долгое время или переехать на постоянной основе, изучить его. Да, в одной стороны, можно обойтись и английским, ведь в большинстве случаев вас поймет и все объяснят, особенно в городах. Однако лучше все-таки выучить язык датчан, для того, чтобы ваше пребывание в стране было комфортным. К тому же, желательно знать гос язык в том случае, если рассчитываете на долговременную работу, долгосрочную национальную мультивизу, вид на жительство и дальнейшее получение гражданства.
Для этого лучше всего пойти на специальные языковые курсы. На сегодня в Дании работает несколько сотен специализированных лингвистических школ. Как вариант, для начала вы можете получить студенческую визу и отправиться на такие курсы, чтобы на определенном уровне выучить датский язык. А уже затем, во время длительного пребывания в стране, усовершенствовать свои навыки общения.
На каком языке говорят в Дании?
Официальным языком Дании является датский, относящийся к восточно-скандинавской группе северогерманских языков. В мире проживает свыше 5,5 млн. носителей этого языка. Также в Дании распространены:
- немецкий;
- гренландский;
- фарерский (язык жителей Фарерских островов).
Датский активно используется и за пределами Дании. Поскольку в эпоху Средневековья и Нового Времени Дания владела обширными территориями в Северной Европе, датский был официальным языком Норвегии и Шлезвиг-Гольштейна. В Германии до сих проживает немало датскоговорящих граждан, а в Исландии его даже изучают в школах.
Язык датчан сильно отличается от прочих скандинавских языков. Например, в нём нет музыкальных ударений, вместо них используется так называемый «толчок» – особый упор, делаемый на согласном.
История датского языка
Датский язык, как языки шведов и норвежцев, происходит из общего древнескандинавского языка. Первые сделанные на нём рунические записи относятся к IV веку. Древний датский язык был похож на древнеанглийский. Оба языка оказывали взаимное влияние друг на друга в эпоху завоевания Англии викингами. В XI веке вместе с христианизацией в Данию проник латинский язык, который стал оказывать сильное влияние на местные наречия. Однако этот же период был отмечен подъёмом датской письменной культуры. На датский переводилось множество теологических текстов и научных работ. Также в Дании создавались саги и исторические работы, рассказывающие о национальных героях и воинах. Особенно примечательным произведением этого периода стала работа «Деяния данов», написанная Саксоном Грамматиком. Это было изложение всей датской истории, вплоть до 1184 года. Здесь же можно найти и самую первую версию истории о принце Гамлете.
В эпоху Средневековья датский испытывал сильное влияние немецкого и французского языков. Литературная форма датского языка, как и в большинстве случаев с другими европейскими языками, стала формироваться в XVI веке. Связан этот процесс с именем Кристиана Педерсона, создавшего перевод Нового Завета на датский.
В датском было множество различных диалектов, но наиболее употребительной и распространённой формой стало северное наречие. Оно постепенно стало вытеснять менее популярные диалекты и, в итоге, легло в основу современного датского языка. Впрочем, небольшие региональные различия в языке наблюдаются и по сей день. Самыми устойчивыми наречиями оказались диалекты юго-запада – полуострова Ютландия и острова Зеландия.
В ХХ веке в датский язык вошло множество англицизмов. В первую очередь, заимствования относятся к таким областям как: наука, коммуникации, спорт, реклама и бизнес.
На каком языке говорят датчане? 👌 ЯЗЫКИ МИРА
На каком языке говорят датчане? Датское королевство привлекает большое количество внимания со стороны путешественников со всего мира. В Дании проживает порядка 6 000 000 человек, большая часть из которых обладают скандинавским происхождением.
Обратите внимание, что иммиграция в стране практически не развита. Также тут довольно малое количество малых групп населения.
В результате в качестве официального языка Датского королевства называют исключительно датский язык. Но, может быть датчане используют в своей жизни и другие языки? Давайте разбираться в данном вопросе.
Особенности датского языка
Во всем мире всего 5,6 миллиона человек владеют датским языком. Преимущественное место их проживание – Королевство Дании и северные области Германии.
Обратите внимание, что в составе Дании находится остров Гренландия, население которого отлично владеет датским языком. Кроме того, на острове входу родной гренландский язык.
В составе Дании также находятся Фарерские острова. На них в качестве официального государственного языка определены датский язык, а также фарерский язык.

Порядка 50 000 человек, которые проживают на земле Шлезвиг-Гольштейн (территория Германии) говорят о том, что датский язык является их национальным.
В Исландии также говорят на датском языке. Точнее, датский язык выступает в качестве обязательного языка, который принято изучать в школе, начиная с шестого класса.
История возникновения датского языка
Датский язык произошел от отдельной ветви общескандинавского языка. Его время появления в мире принято считать 3 век нашей эры. Прежние жители, а именно викинги, добавили в датский язык большое количество значительных изменений.
В частности, в составе современного датского языка находится большое количество заимствований. Ведь викинги много путешествовали и изучали языки других народностей.
Если обратиться к фонетике датского язык, то она стала максимально отличаться только к 10 веку. Лишь после стало известно, что в датском языке преобладают слова, которые были заимствованы викингами из немецкого, французского и английского языков.
В современном датском языке, а точнее в алфавите, принято использовать латинские буквы. В принципе, тут нет отличий от иных европейских языков.

Несмотря на это, датский язык принято считать довольно сложным в изучении и понимании, особенно со стороны других жителей Скандинавского полуострова.
Что должны помнить туристы?
Если вы оказались в Дании, то не стоит переживать об отсутствии знаний официального датского языка. На территории Датского королевства местное население отлично владеет английским языком.
Поэтому, общаться с местными жителями в части заказа продуктов в ресторане или на экскурсиях, у вас не составит особого труда.
Кроме того, если вы находитесь в туристической зоне, то в ней большая часть всех табличек и вывесок продублирована на английский язык.
Большое количество жителей Дании отлично владеют немецким языком. Поэтому проблем в общении возникать не должно.
Несмотря на это, если вы собираетесь перебраться в Данию, чтобы учиться в местном вузе, то придется позаботиться об изучении датского языка.
Все обучение принято вести именно на государственном языке.
Если вы хотите прочитать, 5 способов облегчить изучение любого языка, переходите по ссылке.
Поделиться ссылкой:
На каком языке говорят в Дании и других скандинавских странах?
Традиционно к государствам Скандинавии относятся Дания, Норвегия и Швеция. Услышав названия этих стран, мы сразу представляем себе викингов, средневековые замки. Воображение рисует нам картины красивейших зимних пейзажей. Также вспоминается и то, что в современном мире скандинавские государства славятся своим высоким уровнем жизни. Но вот вопрос: «На каких языках говорят в Дании, Швеции и Норвегии?». Многие из нас будут сомневаться, отвечая на него. Что ж, давайте разбираться.
Языки Дании
Давайте на минутку погрузимся в атмосферу Датского королевства. Симпатичные домики, похожие на игрушечные, добродушные жители со своей умиротворяющей культурой хюгге, а также живописные озера, свежий морской воздух и красивые датские замки. Потрясающе!
На каком же языке говорят в Дании? Ответ очевиден - на датском, одном из скандинавских языков. Он является официальным языком государства. Также он распространен в Северной Германии и в Исландии. В общей сложности на нем говорят около 5,7 миллионов человек.
А на каком еще языке говорят в Дании? Помимо датского, в стране есть несколько официальных наречий меньшинств. К ним относят: немецкий, гренландский и фарерский.
Немецкий распространен в Южной Дании - раньше эта территория была частью Германии, но в 1919 году в результате Версальского мирного договора перешла к Датскому королевству. Гренландский язык в настоящее время является единственным официальным языком Гренландии (эта территория хоть и принадлежит Дании, но является автономной). Что касается фарерского языка, он является основным для населения Фарерских островов (которые тоже являются автономным регионом Датского королевства).
Языки Швеции
Итак, мы выяснили, на каком языке говорят в Дании, и теперь можем перейти к Швеции. Официальным языком для этой страны является шведский, его считают родным около 90 процентов населения государства.
Также здесь существуют несколько региональных говоров. К ним относятся эльвдальский диалект (другое его название - далекарлийский), гутнийское наречие (на нем говорят около 5-10 тысяч человек), емтландские диалекты (хотя до сих пор ведутся споры, наречиями какого языка они являются - шведского или норвежского) и сканское наречие.
Языки Норвегии
Узнав, на каких языках говорят в Дании и Швеции, перейдем к Норвегии. Здесь ситуация весьма необычна. Дело в том, что официальный язык государства - норвежский - имеет сразу две формы. Наибольшей популярностью пользуется "букмол" (с норвежского - "книжный язык"), другое его название - "риксмол" ("государственный язык").
В конце XIX века в противовес классическому букмолу была создана другая форма под названием "ланнсмол" ("сельский язык" или "язык страны"), его также часто называют "нюнорск" (в переводе “новонорвежский”). Нюнорск был образован на основе сельских норвежских диалектов с примесью средневекового древненорвежского, его создателем является филолог Ивар Андреас Осен.
Обе формы норвежского сейчас равноправны, хотя первая намного более популярна и считается основной для 85-90 процентов населения страны. Как видите, история с норвежским языком по-настоящему запутана и неоднозначна. А помимо него, в государстве также есть диалекты меньшинств, такие как южный, северный, лулесаамский, квенский и цыганский.
Говорят ли в странах Скандинавии на английском?
С английским языком большинство скандинавов отлично знакомы. Многие из них активно смотрят американские фильмы и сериалы, дубляж при этом не используется. Также жители Норвегии, Швеции и Дании любят путешествовать и имеют множество возможностей для этого. Само собой, знание английского очень помогает им в поездках.
Так что если вы захотите пообщаться с представителями скандинавских стран, учить для этого все те языки, на каких говорят в Дании, Норвегии и Швеции, совсем не обязательно.
На каких языках говорят в Дании?
Автор Oishimaya Sen Nag, 25 апреля 2017 г., Общество
Почтовые марки на фарерском языке, используемые на Фарерских островах Дании.Европейская скандинавская нация Дания - самая маленькая и самая южная из северных стран.Королевство Дания состоит из материковой части Дании и двух самоуправляющихся территорий, Гренландии и Фарерских островов. Страна занимает площадь 42 924 кв. Км, в ней проживает 5,7 миллиона человек.
Дания - исторически однородная страна, но после Второй мировой войны в страну прибыли иммигранты из большого количества стран со всего мира. Помимо лиц, ищущих убежища, и лиц, прибывающих в Данию в качестве иждивенцев, в Данию в поисках работы или учебы прибыло несколько граждан западных стран.Приблизительно 87,7% населения страны имеют датское происхождение, а остальные являются иммигрантами или потомками недавно прибывших в страну иммигрантов. Этот этнический состав населения Дании повлиял на языки, на которых говорят в Дании.
Официальные языки Дании
Датский язык является официальным языком Королевства Дания, на нем говорит большинство жителей этой страны.Датский также является национальным языком страны. Это северогерманский язык, на котором говорят около 6 миллионов человек, в основном датчане и жители Южного Шлезвига на севере Германии, где датский язык имеет статус языка меньшинства. На датском также говорят небольшие группы населения в других частях мира, таких как Канада, США, Испания, Аргентина и Бразилия. От 15% до 20% населения Гренландии также говорят на этом языке.
Официальные региональные языки Дании
Фарерские острова
Еще одним важным языком меньшинства Дании является фарерский.На этом языке говорят жители Фарерских островов, самоуправляющейся датской территории. Язык связан с исландским и древнескандинавским языками Скандинавских стран. Иммигранты в материковую Данию с Фарерских островов также говорят на этом языке.
Гренландский
Другая самоуправляемая территория Дании, Гренландия, насчитывает около 54 000 инуитов, говорящих на гренландском языке.На этом языке также говорят около 7000 иммигрантов из Гренландии в материковую Данию.
Меньшинства и иностранные языки Дании
Английский (86%), немецкий (47%) и шведский языки являются основными иностранными языками, на которых говорят в Денмаке.
Немецкий: Немецкий язык является официальным языком меньшинства части жителей региона Южная Дания, которая ранее была известна как графство Южная Ютландия.Регион был частью Германии до подписания Версальского мирного договора. Из 15 000–20 000 этнических немцев, проживающих в регионе, около 8000 в повседневной жизни говорят на стандартном немецком или нижнесаксонском шлезвигшском языке. Это немецкое меньшинство в Дании также имеет свои собственные начальные школы, в которых немецкий язык является основным языком обучения. По состоянию на 2012 год Дания также приняла 28 584 иммигранта из Германии, говорящих на немецком языке.
Подавляющее большинство датчан говорит на английском как на втором языке.Датчане обязательно изучают английский в Folkeskole. До пятого класса язык преподается в обязательном порядке, а после этого язык является необязательным. Шведский язык является третьим по популярности иностранным языком в Дании, его владеют 13% населения.
На каких языках говорят в Дании?
Ранг | Категория | Языки |
---|---|---|
1 | Официальные языки | Датский |
2 | Региональные языки | (официально признаны) Фарерские острова Гренландский |
3 | Языки меньшинств | Немецкий |
4 | Основные иностранные языки | Английский (86%) Немецкий (47%) Шведский (13%) |
5 | Языки жестов | Датский язык жестов |
датский язык | Britannica
Датский язык , датский Датский , официальный язык Дании, на котором говорят более пяти миллионов человек. На нем также говорят в нескольких общинах к югу от границы с Германией; его преподают в школах Фарерских островов, Исландии и Гренландии. Датский относится к восточно-скандинавской ветви северогерманских языков. Он начал отделяться от других скандинавских языков, с которыми он тесно связан, около 1000 г.Самыми древними датскими записями являются рунические надписи ( ок. н.э. 250–800), найденные от Ютландии до южной Швеции; Самые ранние рукописи на датском языке датируются 13 веком.
Подробнее по этой теме
Скандинавские языки
… языков, состоящих из современных стандартных датского, шведского, норвежского (датско-норвежский и новонорвежский), исландского и фарерского.Эти языки ...
Нормы первых печатных книг на датском языке продолжали норму королевской канцелярии в Копенгагене, которая не была основана на каком-либо конкретном диалекте и, вероятно, отражала состояние языка, более близкое к состоянию языка 1350 года, чем 1550 года. письменный язык, многие речевые формы, используемые даже аристократией в то время, были устранены или заклеймены как вульгарные.
Датский, несомненно, является скандинавским языком, который претерпел наибольшие изменения в отличие от древнескандинавского.В средние века он утратил старую систему падежей, объединил мужской и женский роды в один общий род и приобрел много нижненемецких слов, префиксов и суффиксов в результате контактов с торговцами Ганзейского союза. В 18 веке умеренно пуристическая реформа привела к замене многих французских займов их отечественными эквивалентами (например, воображение было заменено на indbildning ; сравните немецкий Einbildung ), а в 18 и 19 веках датский стал проводником классической литературы.В современном датском языке всего два падежа (именительный и родительный) и два рода (общий и средний). Самая выдающаяся особенность его звуковой системы - голосовой упор ( stød ), образованный от того, что изначально было тональным акцентом. Реформа правописания в 1948 году устранила использование заглавных букв существительных и ввела букву å вместо aa , тем самым сделав написание более похожим на норвежское и шведское.
Свидетельство политической власти и влияния Дании можно увидеть в штампе датского языка на норвежском, шведском и исландском языках.
Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего 1768 First Edition с подпиской. Подпишитесь сегодня .Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия
Королевство Дания Kongeriget Danmark | |
---|---|
Герб | |
Столица и крупнейший город | Копенгаген 55 ° 43'N 12 ° 34'E / 55,717 ° N 12,567 ° E / 55.717; 12,567 |
Официальные языки | Датский |
Признанные региональные языки | |
Другие языки | |
Религия | Лютеранская (христианская) |
Демоним (правительства) | |
Унитарная парламентская конституционная монархия | |
Королева Маргрете II | |
Метте Фредериксен | |
Законодательный орган | Фолькетинг |
Учреждение | |
• Соединенные Штаты | 10 век |
Площадь | |
• Дания | 42 915.7 км 2 (16 569,8 квадратных миль) [1] (133-я) |
• Гренландия | 2 166 086 км 2 (836 330 квадратных миль) |
• Фарерские острова 97 | км 2 (540,16 кв. миль) |
Население | |
• Оценка за январь 2014 г. | 5,627,235 [2] (111-й) |
• Гренландия | 56,370 [370] |
• Фарерские острова | 50 730 [4] (оценка за июль 2017 г.) |
• Плотность (Дания) | 130 / км 2 (336,7 / кв. Ми) |
ВВП (ППС) | Оценка 2012 г. |
• Всего | 210,147 млрд долл. США [5] (52-е место) |
• На душу населения | 37 657 долл. США [5] (20-е место) |
ВВП (номинальный) | Оценка 2012 г. |
• Всего | 313 $.637 миллиардов [5] (32-й) |
• На душу населения | 56,202 долл. США [5] (8-е) |
Джини (2012) | 28,1 [6] низкий |
HDI (2013) | 0,901 [7] очень высокий · 15-й |
Валюта | Датская крона (DKK) |
Часовой пояс | UTC + 1 (CET) |
UTC + 2 (CEST) | |
Формат даты | dd / мм / yyyy |
Сторона привода | правая |
Телефонный код | +45 |
ISO 3166 код | DK |
Интернет-домен | .dk |
Дания (датский: Danmark ), официально названная Королевство Дания , является северной страной в Северной Европе. Это самый дальний юг Скандинавских стран, к югу от Норвегии и юго-западу от Швеции (с которой он соединен мостом). Имеет южную границу с Германией. Он граничит как с Северным морем на западе, так и с Балтийским морем на востоке. Дания - развитая страна с большим государством всеобщего благосостояния; [8] В 2006 и 2007 годах опросы [9] оценили Данию как «самое счастливое место в мире» на основе стандартов здравоохранения, благосостояния и образования.
Столица Дании - Копенгаген, на острове Силенд. Дания - конституционная монархия (то есть глава государства - монарх, у которого мало установленных полномочий) с королевой Маргрете II. Дания является парламентским государством, что означает, что люди назначают парламент для принятия решений за них, и у нее есть демократическое правительство, возглавляемое избранным премьер-министром, которым в настоящее время является Метте Фредериксен с 2019 года.
По географии Дания - земля в северной Европе, где живут датчане.В политическом смысле Королевство Дания также включает Фарерские острова в Атлантическом океане и Гренландию в Северной Америке. Все три части страны имеют разные языки и культуру.
Дания была впервые объединена в 10 веке, в период викингов, королем Харальдом Блютузом ( ок. 985), который первым обратил Данию в христианство. Викинги хорошо известны вторжением в страны. В XI веке датские викинги какое-то время контролировали Англию (Данелло).В 1397 году Дания, Швеция и Норвегия стали единой страной с одной королевой (эта страна называлась Kalmar Union ). Швеция снова стала отдельной страной в 1523 году. Дания и Норвегия (называвшаяся Дания-Норвегия) оставались едиными до 1814 года. Дания-Норвегия контролировала многие острова в Атлантическом океане, включая Фарерские острова, Исландию и Гренландию. Исландия стала независимой от Дании в 1944 году.
Митинг по написанию конституции, 1848 г.Дания стала конституционной монархией 5 июня 1849 года, когда она приняла конституцию, которая отняла у короля полномочия и дала права простому датскому народу.5 июня теперь в Дании выходной, называемый «Днем Конституции».
За прошедшие годы Дания потеряла многие земли, которые она контролировала в битвах. Крупнейшим военным поражением Дании была Вторая Шлезвигская война года года (в 1864 году), когда герцогства Шлезвиг и Гольштейн были завоеваны Королевством Пруссия (ныне часть Германии). Это была большая потеря для Дании, и, следовательно, она начала политику нейтралитета после потери, что означало, что она больше не будет принимать участие в каких-либо войнах или поддерживать другие страны.Дания не принимала участия в Первой мировой войне.
9 апреля 1940 года в Данию вторглась нацистская Германия, и нацисты оставались в Дании на протяжении всей Второй мировой войны. Во время войны в 1943 году датчане помогли более 8000 евреев бежать из Дании в Швецию после того, как нацисты попытались их арестовать.
После освобождения Дании одной части страны не было. Это был остров Борнхольм. Немецкий комендант фон Кампц , находившийся там, отказался сдаться Советам, поскольку немцы бежали в Борнхольм, а затем в Швецию.Затем Советы бомбили два крупнейших города Рённе и Нексё. После пленения немцев 9 мая 1945 года Советская Армия оккупировала остров до 6 апреля 1946 года.
После Второй мировой войны Дания стала членом НАТО и Европейского Союза. Гренландия и Фарерские острова теперь являются частью Королевства Дания и имеют собственное правительство и ограниченную власть.
В Дании три ветви власти; судебная власть (суды), исполнительная власть (премьер-министр и кабинет) и законодательная власть (датский парламент).Нынешний премьер-министр Дании - Метте Фредериксен, избранный в июне 2019 года.
Дания - королевство, что означает, что у нее есть монарх (король или королева). Нынешний монарх - королева Маргрете II. Маргрет II не обладает большой властью (она не принимает никаких важных решений) и играет символическую роль. Дания стала конституционной монархией в 1849 году.
Выборы в парламент проводятся раз в четыре года, и победителем на выборах становится партия или коалиция, получившие наибольшее количество голосов и мест в парламенте.После завершения выборов несколько согласованных партий объединятся в коалиционное правительство, а лидер самой крупной партии становится премьер-министром.
Вот краткое описание крупнейших политических партий Дании, слева направо по политической оси:
- Red-Green Alliance (датский: Enhedslisten ), коммунистическая партия.
- Альтернатива (датский: Альтернатива ), зеленая прогрессивная партия.
- Социалистическая народная партия (датский: Socialistisk Folkeparti ), социалистическая партия.
- Социал-демократы (датский: Socialdemokraterne ), левая партия, которая является «социал-демократической» (слегка социалистической).
- Venstre, Либеральная партия Дании (датский: Venstre (что означает «левая»)), либеральная партия.
- Датская социал-либеральная партия (датский: Det Radikale Venstre ), радикальная левая / пограничная правая либеральная партия.
- Консервативная народная партия (датский: Det Konservative Folksparti ), консервативная партия.
- Liberal Alliance (датский: Liberal Alliance ), правая либеральная партия.
- Датская народная партия (датский: Dansk Folkeparti ), правая политическая партия, которая не любит иммиграцию (людей из других стран, которые приезжают в Данию).
Социальное обеспечение [изменить | изменить источник]
Дания, как и другие страны Северной Европы.хорошо известен как большое государство всеобщего благосостояния. [8] Правительство предоставляет населению множество услуг, таких как бесплатное здравоохранение, бесплатное образование (школа и колледж) и бесплатное жилье для бедных. Датчане платят высокие налоги на социальное обеспечение.
Дания - самая маленькая из скандинавских стран. Соседи - Германия (на юге), Швеция (на востоке), Норвегия (на севере) и Великобритания (на западе). Страна окружена морем, за исключением Ютландии ( Jylland ), самой большой части Дании.Он связан с Германией по суше. На юго-востоке находится Балтийское море, на западе - Северное море, на севере - Скагеррак, а на северо-востоке - Каттегат.
Западная часть Дании - полуостров Ютландия (датский: Jylland , произносится как yoo´-land ), граничащий с Германией. Это единственная часть Дании, которая не является островом. Остальная часть Дании включает 76 островов, на которых живут люди, и множество крошечных островов. Самые большие острова - Зеландия ( Sjælland ) и Фунен ( Fyn ).На востоке находится остров Борнхольм в Балтийском море, единственное место в Дании, где можно увидеть скалу.
Страна довольно равнинная. Самый высокий холм или гора - Мёллехой, высота которого составляет 170,86 метра (560,56 футов). [10] Здесь много небольших холмов, озер, ручьев, лесов и сельскохозяйственных угодий. Береговая линия Дании покрывает 7314 км (4545 миль). [11] Никто в Дании не живет более чем в 60 км от побережья. Самая длинная река Дании - Гудено.
Климат [изменение | изменить источник]
Погода в Дании довольно ветреная и дождливая.Зимой не очень холодно; в большинстве лет бывает всего несколько недель снега. Примерно каждые десять лет море вокруг островов замерзает, но в большинстве случаев этого не происходит. Климат и рельеф не подходят для зимних видов спорта.
Большинство лета не очень жаркое. Люди всегда одеваются, чтобы быть готовыми к дождю или ветру. Бывают также очень солнечные времена, но никто не может заранее знать, когда они будут. Лучшее время года для активного отдыха - с мая по июнь до середины лета.
Регионы и муниципалитеты [изменить | изменить источник]
Карта регионов ДанииДания разделена на пять регионов (датский: regioner или region для одного). В январе 2007 года регионы заменили бывшие уезды ( на ). Больницы и здравоохранение находятся в ведении регионов.
Список регионов | |||||
---|---|---|---|---|---|
Датское название | Английское название | Самый большой город | Население (на 1 января 2008 г.) | Площадь (км²) | Pop.плотность (на км²) |
Region Hovedstaden | Столичный регион Дании | Копенгаген | 1,645,825 | 2,561 | 642,6 |
Регион Центральная Ютландия | Центральная Дания | Орхус | 1 237 041 | 13 142 | 94,2 |
Регион Северная Ютландия | Северная Дания | Ольборг | 578 839 | 7 927 | 73.2 |
Region Sjlland | Регион Зеландия | Роскилле | 819 427 | 7 273 | 112,7 |
Регион Syddanmark | Область Южной Дании | Оденсе | 1,194,659 | 12,191 | 97,99 |
Вся страна | 5,475,791 | 43094 | 127.0 |
Затем регионы подразделяются на муниципалитеты (датский: kommuner ). В настоящее время существует 98 муниципалитетов, но до января 2007 года их было 275. Число муниципалитетов было уменьшено, когда было решено, что для повышения эффективности в каждом из них должно быть не менее 20 000 жителей.
Изменения населения в Дании за последние 45 летСогласно статистике за 2009 год, большая часть (90,5%) населения Дании, численность которого составляет чуть менее 5,4 миллиона человек, имеет датское происхождение.Из остальных 8,9%, которые являются иммигрантами или потомками недавних иммигрантов, многие прибыли из Южной Азии или Ближнего Востока. Есть также небольшие группы инуитов из Гренландии и Фарерских островов. [12]
Датчане говорят на национальном языке - датском, который очень похож на другие скандинавские языки. Шведский и норвежский настолько близки к датскому, что большинство датчан их понимают.
Помимо датского, большинство датчан также говорят на иностранном языке, например, на английском, который считается международным языком, или на немецком.В южной части Ютландии немецкое меньшинство говорит по-немецки. На Фарерских островах говорят на фарерском, а люди, живущие в Гренландии, говорят на инуитском.
Религия не играет большой роли в жизни большинства датчан, и посещаемость церкви очень низка. Однако, хотя многие датчане являются атеистами, 80,4% [13] являются членами протестантской «Датской церкви» (датский: Folkekirke , Национальная церковь), которая является официальной «государственной церковью» Дании. Национальная церковь лютеранская, что означает, что она отделилась от Римско-католической церкви в 16 веке.Другие важные религии включают иудаизм, ислам (число мусульман растет), другие протестантские группы и католицизм.
Great Belt Fixed Link - самый большой мост в Дании.Из-за большого количества островов в Дании много мостов. Основные части страны и большинство крупных островов связаны автомобильными и железными дорогами. Один из самых длинных мостов в мире соединяет восточную и западную части страны, также есть большой мост в Швецию. Моста через Балтийское море в Германию до сих пор нет, но, скорее всего, он будет построен через несколько лет.Мост в Швецию был дорогим, строился долго и требовал тщательного проектирования инженеров.
Есть еще много островов, на которых нет мостов на материк. Чтобы добраться до этих островов, нужно добираться на лодке или самолете. Многие острова никогда не будут доступны по мостам, потому что они слишком малы или слишком далеко. Если на острове слишком мало людей, мосты часто не строят, потому что строить их дорого.
Велоспорт очень популярен в Дании, потому что земля здесь такая плоская.Копенгаген - город, который очень дружелюбен к велосипедистам, поскольку велосипедные дорожки простираются более чем на 12 000 км. [14]
Народ Дании всегда зависел от моря. Раньше люди не могли никуда путешествовать, если не плыли на лодке. Многие датчане были рыбаками или торговцами. Даже сегодня многие датчане проводят много времени рядом с морем или на море.
Фермерство всегда было одним из основных занятий. Из-за климата и почвы Дания - хорошее место для сельского хозяйства.Экспорт продуктов питания в соседние страны - один из важнейших источников дохода для страны. Датские ветчины и печенье экспортируются по всему миру.
Возможно, самым известным датчанином на самом деле является Гамлет, главный герой знаменитой пьесы Уильяма Шекспира, действие которой происходит в настоящем замке Кронборг в Хельсингере, к северу от Копенгагена. Пьеса была основана на старинном датском мифе о принце Ютландии Амледе викинге и его стремлении отомстить убийце своего отца.Другой широко известный датчанин - Ганс Христиан Андерсен, автор, наиболее известный по сказкам «Русалочка» и «Гадкий утенок». Также всемирно известны Карен Бликсен, Тихо Браге и философ Сорен Кьеркегор. Есть много известных датских ученых, включая Нильса Бора, известного физика, который разработал первую рабочую модель атома, и Оле Рёмера, открывшего скорость света. Ханс Кирк, хотя и менее известен за пределами Дании, является автором самого продаваемого датского романа всех времен « Рыбаки ».
Музыка [изменить | изменить источник]
Датчане любят разную музыку, включая балеты, джаз, поп и рок. Самый известный классический композитор Дании - Карл Нильсен. Известные датские группы включают поп-группу Aqua и инди-рок-группу The Raveonettes. Самая известная датская рок-звезда - Ларс Ульрих из группы Metallica.
Еда [изменить | изменить источник]
Датский открытый сэндвич ( smørrebrød ) на темном ржаном хлебе. Популярный продукт питания в Дании.Кухня Дании, как и в других странах Северной Европы (Финляндия, Норвегия, Исландия и Швеция), а также в северной Германии, состоит в основном из свинины и рыбы. Традиционная датская кухня включает frikadeller (жареные фрикадельки, часто подаются с картофелем и различными соусами). Рыбу также широко едят, особенно на западном побережье Ютландии.
Праздники [изменить | изменить источник]
Рождество (датский: июл ) - главный праздник в году.Рождество традиционно отмечается накануне, 24 декабря, когда съедается основная рождественская трапеза и разворачиваются подарки.
В середине зимы отмечается пост. Дети наряжаются и ходят из дома в дом, прося денег. Эту практику в последние годы перенял Хэллоуин, и большинство людей дают конфеты, а не деньги. Бочку, наполненную конфетами, разбивают дубинками. Тот, кто заставляет конфету выпадать, назначается королевой кошек, а тот, кто ударит последнюю палку, назначается королем кошек.
Иванов день празднуется с огромным костром вечером 23 июня. У большинства датчан трехнедельный летний отпуск - в июле или августе.
Спорт [изменить | изменить источник]
Самым популярным видом спорта в Дании является футбол (футбол). Парусный спорт, плавание и другие водные виды спорта очень популярны из-за длинной береговой линии. Другой распространенный вид спорта - это велоспорт (Копенгаген получил прозвище «Город велосипедистов» из-за популярности велосипедов для передвижения), который стал популярным в Дании отчасти из-за равнинной местности по всей стране.Такие домашние виды спорта, как бадминтон и гандбол, также популярны в течение долгих зим.
Монарх - это слово, которое означает король или королева. Дания - старейшая монархия в Европе. [15] Нынешний монарх - королева Маргрете II, которая была королевой с 1972 года. В Дании в настоящее время нет короля. Мужа Маргрет называли принцем, потому что он был зятем, а не сыном предыдущего короля. Он умер 13 февраля 2018 года в возрасте 83 лет. У королевской четы двое детей:
- Наследный принц Фредерик, который женился на австралийке по имени Мэри и имеет 4 детей:
- Принц Кристиан
- Принцесса Изабелла
- Принц Винсент и принцесса Жозефина (близнецы)
- Иоахим женился на британке из Гонконга, но позже развелся в 2005 году, прожив в браке 10 лет.У него два сына:
- Князь Николай
- Принц Феликс
В 2008 году принц Иоахим женился во второй раз. Его новая жена из Франции, ее зовут Мари, от которой у него есть сын и дочь.
-
- Принц Хенрик
- Принцесса Афина
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Дания . |
Дания | История, география и культура
Дания связана непосредственно с континентальной Европой на 42-мильной (68-километровой) границе Ютландии с Германией. Помимо этой связи, все границы с соседними странами являются морскими, включая границу с Соединенным Королевством на западе через Северное море. Норвегия и Швеция лежат на севере, отделенные от Дании морскими путями, соединяющими Северное и Балтийское море. С запада на восток эти проходы называются Скагеррак, Каттегат и Зунд (Эресунн).На востоке в Балтийском море находится датский остров Борнхольм.
Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего 1768 First Edition с подпиской. Подпишитесь сегодняРельеф
Собственно Дания - это низменная территория, которая находится в среднем не более чем на 100 футов (30 метров) над уровнем моря. Самая высокая точка страны, высота которой составляет всего 568 футов (173 метра), - это холм Йдинг-Форест (Yding Skovhøj) в восточно-центральной части Ютландии.
Основные контуры датского пейзажа сформировались в конце эпохи плейстоцена (т.э., примерно от 2600000 до 11700 лет назад) так называемым оледенением Вейкселя. Эта огромная ледниковая масса временно отступала в течение нескольких более теплых межстадиальных периодов, но она неоднократно возвращалась, чтобы покрыть сушу, пока не отступила в последний раз на север Арктики около 10 000 лет назад. В результате бесплодные слои мела и известняка, которые ранее составляли поверхность суши, приобрели покрытие из почвы, которое образовалось по мере отступления Вейхзеля, образуя низкие, холмистые и в целом плодородные морены, которые разнообразили в остальном равнинный ландшафт.
Живописная граница, представляющая крайнюю границу, достигнутую скандинавскими и балтийскими ледниковыми щитами, проходит от Ниссум-фьорда на западном побережье Ютландии на восток в сторону Виборга, оттуда резко на юг вниз по хребту полуострова в направлении Обенро и немецкого города Фленсбург. сразу за датской границей. Ледяной фронт четко обозначен на контрасте между плоской западной частью Ютландии, состоящей из песков и гравия, усыпанных талыми водами, которые хлынули к западу от сокращающегося ледникового покрова, и плодородными глинистыми равнинами и холмами восточной и северной Дании, которые становятся заметно более песчаными. в сторону доисторического ледяного фронта.( См. Также Скандинавский ледяной щит.)
В северной Ютландии, где длинный Лим-фьорд отделяет северную оконечность (Вендсиссель-Тхи) от остальной части полуострова, есть многочисленные плоские участки из песка и гравия, некоторые из которых превратились в застойные болота. Захоронения и ритуальные отложения, захороненные в этих болотах в древности, особенно в эпоху бронзы и железного века, были обнаружены археологами. В более поздние века эти болота были ценным источником торфа в качестве топлива. В 20 веке они были осушены, чтобы служить пастбищами для скота.
В местах вдоль северного и юго-западного побережья Ютландии соляные болота образовались в результате испарения внутреннего моря, существовавшего в конце пермской эпохи (примерно 260–250 миллионов лет назад). Сенонский мел, отложившийся около 100 миллионов лет назад, обнажается на юго-востоке Зеландии, у подножия утесов Стевнс (Stevns Klint) и Møns Cliff (Møns Klint), а также в Bulbjerg, на северо-западе Ютландии. Более молодой известняк датского возраста (возраст около 65 миллионов лет) добывается в юго-восточной Зеландии.
На Борнхольме обнажения обнажений показывают близкое родство с геологическими образованиями на юге Швеции. Докембрийские граниты возрастом более 570 миллионов лет - одни из самых старых на поверхности Земли - обнажены на обширных территориях в северной половине острова. В южной половине песчаник и сланцы кембрийского периода (около 540–490 миллионов лет назад) залегают на более старых гранитах.
Почвы
На большей части территории Дании почва покрыта ледниковым гравием, песком и глиной, под которыми залегают древний мел и известняк.Подземный известняк привел к пропитке почвы кальцием, что уменьшило его ценность для сельского хозяйства, когда его впервые начали культивировать в период неолита. Однако за тысячелетия возделывания почва значительно улучшилась, так что более половины поверхности земли идеально подходят для земледелия.
.Данию часто называют одной из лучших стран мира для жизни в
году.Доверительный фонд, сообщество и датское государство всеобщего благосостояния
В Дании чрезвычайно высокий уровень социального доверия. Люди доверяют друг другу и доверяют таким учреждениям, как правительство, монархия, больницы и полиция. Доверие также является важной частью деловой среды. Считается, что люди честны, если не доказано обратное.
Высокий уровень социального доверия также помогает убедить датчан платить одни из самых высоких в мире налогов для финансирования обширного набора программ социального обеспечения.Датская система здравоохранения финансируется за счет налогов и бесплатна для пациентов. Датские школы и университеты также финансируются за счет налогов и бесплатны для студентов. Идея состоит в том, что каждый должен вносить свой вклад в сообщество, и в ответ сообщество будет помогать заботиться обо всех.
Эти ценности доверия и сообщества глубоко укоренились в датской культуре и обществе и уходят корнями в датскую историю.
.датский язык - wikiwand
Для более быстрой навигации этот iframe предварительно загружает страницу Wikiwand для датского языка .
Подключено к:
{{:: readMoreArticle.title}}Из Википедии, свободной энциклопедии
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}} Эта страница основана на статье в Википедии, написанной участники (читать / редактировать).Текст доступен под Лицензия CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и аудио доступны по соответствующим лицензиям.
Спасибо за жалобу на это видео!
Пожалуйста, помогите нам решить эту ошибку, написав нам по адресу support @ wikiwand.comСообщите нам, что вы сделали, что вызвало эту ошибку, какой браузер вы используете и установлены ли у вас какие-либо специальные расширения / надстройки.
Спасибо! .